"HEY MBE! APA ITU LOANWORD?"
Yaaaa kata pinjaman, cuma kalo di Indonesia lebih dikenal dengan kata serapan. "Maksudnya gimana sih MBE?" Jadi kata serapan tuh ya kata yang diambil dari bahasa lain. Biasanya juga ya gak ada terjemahannya! Karna emang punya makna yang sama, tapi di bahasa yang beda. Biasanya selama proses integrasi, pelafalan dan tata bahasa mungkin berubah biar jadi sesuai aja sama si bahasa tujuan.
"Terus contohnya gimana sih MBE?" ya misal kalo bahasa Indonesia nyerap dari bahasa Inggris kayak kata Juice jadi Jus, atau Debut (🔊deybyu) - Debut yang ejaannya sama tapi ngucapnya jadi beda. Udah jadi hal biasa kalo di suatu bahasa tuh bakal kayak gini. Semua bahasa pada gini kok!
Nah tapi kali ini MBE gak bakal bahas kata serapan dari bahasa Inggris ke Indonesia, TAPI BAHASA LAIN KE BAHASA INGGRIS! Nih lanjut aja liat list kumpulan kata-kata di bawah ini:
Sumber: https://images.app.goo.gl/3P1pb
English - Pronunciation (pengucapan) - Indonesian
• Kata-kata yang diserap dari Arabic
Alcohol (🔊al/elkohol) : Alkohol
Algebra (🔊aljebra) : Aljabar
Safari (🔊sefari) : Safari
• Kata-kata yang diserap dari Czech
Robot (🔊roubat) : Robot
• Kata-kata yang diserap dari Dharug (Australian Aborigin)
Boomerang (🔊bumereng) : Bumerang
Kangaroo (🔊kenggeru) : Kangguru
• Kata-kata yang diserap dari Dutch
Landscape (🔊lendskep) : Lanskap/pemandangan
Yacht (🔊yach) : Kapal pesiar
• Kata-kata yang diserap dari France
Champagne (🔊shempen) : Sampanye
Cliché (🔊klisye) : Klise
Croissant (🔊kwosant/kwasan/krowisan/g) : Roti Kroisan
Genre (🔊j/zanra) : Genre/Aliran
Voyage (🔊voyej) : Perjalanan
Elite (🔊elit) : Elit/Elegan
Heritage (🔊heritej) : Warisan
Café (🔊kafe) : Kafe
Souvenir (🔊suuvenir) : Suvenir
Bouquet (🔊bukey) : Buket
Ballet (🔊baley/beley) : Balet
Fiance (🔊fianse) : Tunangan
Entrepreneur (🔊antreprenur) : Pengusaha
• Kata-kata yang diserap dari Germany
Angst (🔊engst) : Kegelisahan
Diesel (🔊dizel) : Mesin Disel
Hamburger (🔊hemberger) : Hamburger
Kindergarten (🔊kindergarden) : Taman Kanak-kanak
Poltergeist (🔊poltergaist) : Poltergeists/Hantu
• Kata-kata yang diserap dari Greek
Democracy (🔊demakresi) : Demokrasi
Hyperbole (🔊haiperbeli) : Hiperbola
Philosophy (🔊felasofi) : Filosofi
Symphony (🔊simfeni) : Simfoni
• Kata-kata yang diserap dari Hindi
Bungalow (🔊banggelou) : Bungalow
Shampoo (🔊syempuu) : Sampo
• Kata-kata yang diserap dari Italian
Spaghetti (🔊spegedi) : Spageti
Espresso (🔊espresso) : Kopi Espresso
Maestro (🔊maistro) : Maestro
Paparazzi (🔊paperatzi) : Paparazi
Volcano (🔊volkeyno) : Gunung Berapi
Scenario (🔊seneriyo) : Skenario
Gelato (🔊jelato) : Es krim
Falsetto (🔊folsedo/to) : Suara Buatan Bernada Tinggi
Latte (🔊late) : Latte
Barista (🔊berista) : Barista
Broccoli (🔊broukelli) : Brokoli
Balcony (🔊balkeni) : Balkon
Graffiti (🔊grefidi) : Coretan/mural
Opera (🔊apera) : Opera
Piano (🔊piyeno) : Piano
• Kata-kata yang diserap dari Japanese
Anime (🔊eyneme/enim) : Anime
Emoji (🔊e/imoji) : Emoji
Karaoke (🔊keriyowke) : Karoke
Ninja (🔊ninjja) : Ninja
Tsunami (🔊suunami) : Tsunami
• Kata-kata yang diserap dari Latin
Data (🔊deyda/ta) : Data
Alibi (🔊a/elebay) : Alibi
Agenda (🔊a/ejenda) : Agenda
Bonus (🔊bownes) : Bonus
Versatile (🔊versedl) : Serbaguna
KALO PENASARAN SEPUTAR LOANWORDS DARI LATIN YANG LAINNYA, BURUAN MAMPIR KESINI (KLIK AJA).
• Kata-kata yang diserap dari Russian
Balaclava (🔊beleklava) : Balaklava
Mammoth (🔊meimeth) : Mamut
Vodka (🔊va/odka): Vodka
• Kata-kata yang diserap dari Spanish
Armada (🔊armada) : Armada
Canyon (🔊keniyen//kenyen) : Ngarai/Canyon
Plaza (🔊plaz/sa) : Plaza/Plasa
Rodeo (🔊roudio) : Rodeo
Embargo (🔊embargo) : Embargo
Ranch (🔊rench) : Peternakan
Tornado (🔊torneido) : Angin Topan
Salsa (🔊salsa) : Saus Salsa
Piñata (🔊pin-yada) : Pinata
Mosquito (🔊meskito/do) : Nyamuk
• Kata-kata yang diserap dari Turkish
Yogurt (🔊yowgert) : Yogurt
Kebab (🔊kebab) : Kebab
Tulip (🔊tulp/tulep) : Bunga tulip
• Kata-kata yang diserap dari Wolof (Language Spoken in Senegal)
Banana (🔊beneyna) : Pisang
"TAPI MBE... GIMANA SIH AWALNYA BISA MUNCUL KATA SERAPAN TUH?"
Interaksi dan komunikasi. Kalo ada suatu budaya atau bahasa yang beda terus bercampur atau bertemu, mereka biasanya saling minjem atau tukeran kata satu sama lain. Ya emang sih bakal ngelewatin proses yang panjang, tapi itu jadi titik awal dari proses kata serapan muncul.
Selanjutnya adaptasi dan modifikasi. Biar sebuah kata dari bahasa lain bisa diintegrasikan ke suatu bahasa tujuan, kata tersebut harus menyesuaikan dengan pelafalan dan tata bahasa tujuan. Jadi, seiring berjalannya waktu, pelafalan dan tata bahasa berubah. Misal, banyak pelafalan kata serapan dari bahasa Prancis yang diubah supaya lebih gampang diucapin penutur bahasa Inggris.
Orang-orang jadi mulai terbiasa dan pake kata serapan dalam berbagai cara dan konteks. SAYANGNYA, Selama bertahun-tahun penggunaan, kata-kata itu malah jadi menyatu banget sampai penutur bahasa Inggris sering gak sadar kalo sebenernya kata-kata tersebut berasal dari bahasa lain.
Cukup menarik kan bahasan kali ini? Oh iya coba deh kalian mampir dan jangan lupa follow akun Instagram kita: @malasbelajar_english
Ditulis oleh: Fadhil Blueman
uwoooow bahasan yang menarik bangett inii mahh 😵
BalasHapushidup jokowi
Hapusinteresting
BalasHapusayu ting ting
HapusKak kak, mau nanya dong. Ada ga sih kata Indonesia yang diserap sama bahasa lain?🧐
BalasHapusada banyak, perlu dibahas juga nih?
Hapusweh, ternyata secara g sadar jita itu bilingual yahh 🤩
BalasHapus